Pruulija: Lupercal

( The ) tähendas rangelt öeldes kohta, kus hunt Romulust ja Remust imes ( luupus ). 15. veebruaril toimus selles kohas iga-aastane festival viljakusjumala Lupercuse auks. Ühel neist festivalidest pakkus Antony kolm korda Julius Cæsarile kuningakrooni, kuid nähes, et inimesed olid ainult poolehoidjad, pani Cæsar selle kõrvale, öeldes: Rooma kuningas on ainult Jupiter. Shakespeare paneb Antony sellele juhtumile vihjama:

You all did see that on the Lupercal I thrice presented him a kingly crown. Which he did thrice refuse.

Julius Caesar, iii. 2.

Shakespeare nimetab Lupercaliat Lupercali pühaks (aktus i. 1.) ja ilmselt peab ta silmas Antony kõnes festivali, mitte festivali toimumise kohta.

Allikas: Phrase and Fable Dictionary, E. Cobham Brewer, 1894 Lupiin Lunsford TO B C D JA F G H Mina J TO THE M N VÕI P Q R S T U V IN X Y KOOS

Seotud sisu

  • Allusioonid
  • Võõrsõnad ja -laused
  • Ladina ja kreeka sõnaelemendid
  • Nimed: nende päritolu ja tähendus
  • Vana Testamendi nimed
  • Mütoloogia
  • Vana-Kreeka kirjandus ja mütoloogia
  • Piibel (King Jamesi versioon)
  • Koraan (tõlkinud J. M. Rodwell)
  • Shakespeare'i näidendid
  • Shakespeare'i lood (Charles ja Mary Lamb)
  • Sageli valesti kirjutatud sõnad
  • Sageli valesti hääldatud sõnad
  • Kergesti segased sõnad
  • Kirjutamine ja keel